Sunnuntai 23.9.2018
"
Jeesus vastasi fariseuksille ja lainopettajille: "Taitavasti te teette tyhjäksi Jumalan käskyn, jotta voisitte noudattaa omia sääntöjänne." Mark. 7:9

Kieliä ja sanoja

Usko ja elämä - Artikkelit 9.4.2016 07:00 | Anne Honkonen
Mikael Agricolan päivän tienoilla tuntuu melkein juhlavalta lukea ja kirjoittaa suomea. Agricola loi pohjan suomen kirjakielelle, kansanopetukselle sekä lukutaidolle kääntäessään Uuden testamentin suomeksi. Hän oli yksi tärkeimpien uskonnollisten uudistusten toteuttaja Suomessa.
Agricola kehitti uusia ilmauksia sanoille, joille ei ollut olemassa suomenkielistä vastinetta. Hänen 1500-luvulla kehittämistään sanoista ja ilmauksista on edelleen käytössä jopa 60 prosenttia. Esikuva, esimerkki, esipuhe, hallitus, hengellinen, korkeakoulu, maakunta, muistomerkki, omatunto ja paikkakunta ovat Agricolan keksimiä sanoja. Kelpaa tässä olla suomenkielinen sanallis-kirjallinen ihminen. Pitkälti Agricolan ansioksi kai voidaan laskea, että meillä on millä sanoittaa toisia, itseä ja ympäristöä.

Agricola oli myös Suomen uskonpuhdistaja. Muistan, että koulutyttönä minun oli hankala käsittää, mitä uskonpuhdistus tarkoittaa. Miksi uskoa piti puhdistaa – Suomessakin? En viitsinyt kysellä, mutta onneksi koulukirjojen lisäksi tietosanakirjoja oli saatavilla kotihyllystäkin. Kaikkea en taida ymmärtää vieläkään, mutta sen sisäistin, että uskonpuhdistuksen yksi suuri tavoite oli saada uskonnollisia tekstejä, kuten Raamattu, saataville kunkin omalla kielellä.

Koska suomea ei vielä ollut juuri kirjoitettu, kirjoitti Agricola ennen kirjoittamatonta kieltä – ja keksi uusia sanoja. Ensimmäinen suomenkielinen kirja, Abckiria, oli Agricolan tekosia myös, ja sen tavoitteena oli opettaa suomalaisia lukemaan. Kaikesta päätellen tavoite on hyvin täyttynyt. Tulee mieleen, olisiko suomen kieltä olemassa ilman Agricolaa. Olisiko joku toinen tehnyt työn? Osaisinko minä lukea?

Joskus kieliasioita miettiessä on tullut pohdittua sitäkin, onko hyvä vai huono asia, että maailmassa on niin monia eri kieliä. Kun saa ja joutuu käyttämään vieraskielisiä sanoja, siirtyy kuin eri ulottuvuuteen. Ahaa-elämykset vieraitten kielten kanssa kuuluvat tietyllä tapaa elämän huippuhetkiin – ne hetket, kun joku ymmärsi minua kielestäni huolimatta. Oudoista sanoista on tullut tuttuja, joistain jopa omia sanoja.

Sanoilla voi niiden alkuperästä tai kieliyhteisöstä huolimatta tehdä paljon hauskaa, hyvää, hyödyllistä ja harmillistakin. Niillä voi ilahduttaa, satuttaa tai kuormittaa. Pystyy niillä keventämäänkin. Minusta ne kuitenkin ovat parhaassa käytössä, kun kerrotaan ilosanomasta ja vapautetaan.

Kirjoitus on julkaistu 6.4. ilmestyneessä Päivämiehessä Kolumni-palstalla

Lisää aiheesta:

Toim. Annika Hintsala ja Jenni Hintsala

Heidän kanssaan kulje, kertomuksia nuorille

Kirja nuorista elämän murrosvaiheessa. Kertomuksissa käsitellään nuoren näkökulmasta uskoa, uskosta nousevia valintoja, omaa minuutta ja suhdetta toisiin ihmisiin. 

17 €

Liisa Louhisalmi

AATOKSEN SAIRAALAREISSU

Helppolukuinen lastenkirja, joka tutustuttaa lasta sairaalamaailmaan.

17 €


Toim. Hanna Aho ja Jouni Hintikka
 

Jaksanko luottaa? Ajankohtaista 2018

Jaksanko luottaa Jumalaan silloinkin, kun kaikki ympärilläni muuttuu ja oma elämä on kriisissä?
Vuosikirjassa 2018 käsitellään ajankohtaisia asioita uskon ja luottamuksen näkökulmasta.  

23 €

Toim. Ari-Pekka Palola

Kristus on sama eilen, tänään ja iankaikkisesti

Kirja antaa tietoa vanhoillislestadiolaisen opetuksesta ja avaa sitä, mihin uskosta nousevat opinkäsitykset pohjautuvat. Artikkeleissa avataan myös käsitteiden merkityksiä. 

25 €

Toim. Eero Kukko ja Juha Paukkeri

ALKUSOITOT, SIIONIN LAULUT

Nuottikirja, joka sisältää alkusoiton jokaiseen Siionin lauluun. Alkusoittoja on 35 eri säveltäjältä. Kirja sopii kaikille seuroissa, kodeissa ja seurakuntatyössä näitä lauluja soittaville.

30 €

Mediatilan tähän myy Päivämiehen ilmoitusmyynti.
Ota yhteyttä:
pm.ilmoitukset@srk.fi