Maanantai 23.9.2019
"
Hyvä on kiittää Herraa, laulaa ylistystä sinun nimellesi, Korkein. Ps. 92:2

Kahdeksalla kielellä Jämsässä

Uutiset 13.10.2015 07:07 | Sinikka Vuonokari-Kämäräinen


SRK järjesti Jämsän kristillisessä kansanopistossa viikonloppukurssin kääntäjille, seuratulkeille ja vieraalla kielellä saarnaaville puhujille. Lähetystyön ydin on se, että ihmiset kuulevat Jumalan sanaa omalla kielellään. SRK on organisoinut kielikursseja, jotta uskovaisten kielitaitoa voidaan hyödyntää Jumalan valtakunnan työssä.
Kurssille oli kutsuttu viittomakielen, englannin, ruotsin, venäjän, viron, ranskan, espanjan ja unkarin osaajia. Lisäksi opistossa oli samanaikaisesti englannin kielen ja kuvataiteen kurssit.

Varsinainen työ kurssien välillä

SRK:n lähetystyön asiantuntija Juha Alanko kertoi, että tämänkertainen kielikoulutus kestää kolme ja puoli vuotta. Sen aikana pidetään vuosittain kaksi kurssia. Kurssilaiset totesivat, että varsinainen työ tehdään kurssien välillä, kun kieltä opiskellaan omin päin ja pienissä ryhmissä. Osana harjoittelua kurssilaiset myös kääntävät esimerkiksi artikkeleita lähetystyön tarpeisiin.

SRK tarvitsee vieraalla kielellä saarnaavia puhujia ja tulkkeja erityisesti ulkomaan lähetysmatkoilla ja suviseuroissa. Suviseuroissa saarnoja tulkataan yhdeksälle kielelle radio- ja nettikanavien avulla.

Organisoidun tulkkauksen lisäksi muille kuin suomenkielisille seuravieraille tulkataan niin tavallisissa seuroissa kuin suviseuroissakin perinteisellä tavalla: kun joku haluaa ymmärtää saarnaa, se, joka vähänkin osaa kuulijan kieltä, istuu viereen ja tulkkaa sen, mitä osaa. Sanannälkäiselle vajavainenkin tulkkaus on parempi kuin ei tulkkausta lainkaan.
 
Tulkkaus on taito

Kieliryhmät harjoittelivat omien opettajiensa johdolla kieltä ja tulkkaamista. Noin sadalle kurssilaiselle yhteistä ohjelmaa olivat osa hartauksista ja sunnuntain monikielinen jumalanpalvelus sekä suomen kielen professori (emer.) Helena Sulkalan luento tulkkauksen teoriasta.

Sulkala kertoi, että tulkkaus on taito, joka tulkilla pitää olla kielitaidon lisäksi. Hyvä kielitaito ei automaattisesti tarkoita, että ihminen osaisi tulkata.



Tulkkauksen kaksi päälajia ovat simultaani- ja konsekutiivitulkkaus. Simultaanitulkin pitää samanaikaisesti ymmärtää yhtä kieltä ja tuottaa sama puheen sisältö toiselle kielelle ymmärrettävinä lauseina.

Konsekutiivitulkkauksessa taas puhuja ja tulkki vuorottelevat: puhuja puhuu lyhyehkön kokonaisuuden ja tulkki tulkkaa sen jälkeen. Helena Sulkala totesi, että yleensä tulkilta sujuu jompikumpi tulkkaustavoista helpommin kuin toinen.

Sydämen halu tehdä työtä

Kurssin osallistujien kielitaito vaihtelee riippuen siitä, kuinka paljon arkielämässä on mahdollisuus käyttää kieltä. Erityisesti viittomakielen ryhmässä on mukana ammattitulkkeja, mutta muiden kurssilaisten enemmistö tekee työkseen ihan muita asioita.

Kaikkia kurssilaisia kuitenkin yhdistää into kehittää taitoaan ja sydämen halu olla mukana Jumalan valtakunnan työssä – vaikka tuntuisikin siltä, ettei oma kielitaito ole niin hyvä kuin haluaisi.


Jämsän kristillisen kansanopiston rehtori Jukka Palola toimitti monikielisen jumalanpalveluksen.

Tunnisteet:


kielikoulutus

Lisää aiheesta:

Elina Sneck
Kuv. Sirkku Saukonoja

Keltakultakulleroinen

Elina Sneckin hellänhauskoissa vauvarunoissa eletään mukana vauva-arjessa – vauva syö roskia, mönkii, tonkii, luuttuaa lattiat ja nuohoaa takan. Väliin se jokeltaa ihanasti ja nukkuu sinisiipien unia. Hyväntuuliset runot pysäyttävät rakkauden ihmeen äärelle.

18 €

Toim. Anna Illikainen, Olli Lohi ja Päivi Martikainen

Vaellanko valossa? Ajankohtaista 2019

Yhteiskunnan moniarvoisuus tulee ihmistä usein vastaan arkielämässä. Vuosikirja 2019 avaa näkökulmia uskovaisena elämiseen tässä ajassa. Kirjoittajat pohtivat, miten kristilliset arvot näkyvät kodissa ja työelämässä ja miten toimia rakentavasti yhteiskunnassa erilaisten aatteiden ja virtausten keskellä. Kirjoituksissa käsitellään myös ihmisen vastuuta luonnosta, toisten kohtaamista ja oman paikan löytämistä.

23 €

Toim. Sanna Isopahkala

Pysytään kuulolla

Kirjassa kokemuksiaan avaavat sekä seuraradion kuuntelijat että tekijät. Kirjaan on myös koottu SRK:n radiotyön historiaa ja merkkipaaluja.

20 €

Virsiä Suomenlinnassa, CD-133

Äänitteellä on kesästä, Suomen luonnosta ja isänmaasta kertovia virsiä yhteislauluna. Laulujen kautta välittyy laulamisen ilo, rohkaiseva ja turvallinen sanoma sekä syvä kiitollisuus Jumalan luomistyötä kohtaan. 

22 €

Harri Vähäjylkkä
Piirrokset Anna Ratilainen

Tahdon

Tahdon-kirjassa opetellaan askel kerrallaan vanhemmuutta, ratkotaan kommunikointiongelmia puolisoiden välillä ja kohdataan yhdessä, mitä vastaan tulee: menetyksiä, rakkautta, väsymystä, syntymän ihmettä ja erilaisia näkemyksiä uskovaisena elämisestä.

18 €

Mediatilan tähän myy Päivämiehen ilmoitusmyynti.
Ota yhteyttä:
pm.ilmoitukset@srk.fi