Torstai 15.11.2018
"
Minä tiedän, että lunastajani elää. Hän sanoo viimeisen sanan maan päällä. Job 19:25

Päivämiehen kolumni käännettiin suomalaiselle viittomakielelle

Uutiset 14.5.2014 10:01 | Hanna Kallunki


Päivämiehen kolumni on käännetty suomalaiselle viittomakielelle. Käännös on osa Riitta Lehtoahon ja Reetta Malmbergin opinnäytetyötä, joka liittyy Humanistisen ammattikorkeakoulun viittomakielen tulkkikoulutukseen. He ovat myös tuottaneet käännöksestä SRK:lle videotallenteen, joka on katsottavissa tämän uutisen yhteydessä.
Käännetty kolumni on Päivi Jokitalon teksti, joka on julkaistu Päivämiehessä 22.5.2013. Kolumnin nimi on “Puhun, jos et suutu!”.

– Tämä käännöstyö tarjoaa kuuroille mahdollisuuden saada kokemus Päivämiehen kolumnista heidän omalla äidinkielellään. Tavoitteenamme oli, että käännös pystyisi välittämään kuurolle katsojalle kirjoittajan ajatuksen muuttumattomana ja hän saisi kokea videoidun käännöstallenteen kautta saman kuin kuuleva tekstiä lukiessaan, Lehtoaho ja Malmberg (kuvassa) kertovat.
 
Opinnäytetyön tilaajana on toiminut SRK. Aikaisemmin viittomakielen käännöstöitä ei ole tehty SRK:lle. Muutama vuosi sitten kaksi tulkkiopiskelijaa käänsi neljä Siionin laulua viittomakielelle. SRK tarjoaa kuuroille viittomakielistä materiaalia muutamien tallennettujen suviseurasaarnojen verran.
 
Lehtoaho ja Malmberg kertovat, että kuuroja on Suomessa yhteensä noin 5000.

– Heille viittomakieli on luonnollisin tapa kommunikointiin. Viittomakieli ei suinkaan ole kansainvälinen, vaan joka maassa on oma viittomakielensä, jopa useita viittomakieliä. Maassamme on kaksi kansallista viittomakieltä: edellä mainittu suomalainen viittomakieli ja suomenruotsalainen viittomakieli, he sanovat.
 
Viittomakielen tulkiksi voi opiskella Humanistisessa ammattikorkeakoulussa Kuopiossa ja Helsingissä. Tulkkausalan opintoja on tarjolla myös Diakonia-ammattikorkeakoulussa Turussa.
 
Katso Päivämiehen kolumni viitottuna tältä videolta



Lue lisää Lehtoahon ja Malmbergin opinnäytetyöstä tänään ilmestyneestä Päivämiehestä ja tutustu siihen osoitteessa www.theseus.fi.
 

Lisää aiheesta:

Väinö Havas

Joulusta jouluun – Suomen kotien lukukirja

Joulusta jouluun – Suomen kotien lukukirja julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1953. Äänikirja on tehty vuonna 1997 julkaistun uudistetun painoksen pohjalta ja sisältää 43 alkuperäisteokseen kuulunutta kertomusta. Havaksen lämminhenkisissä ja kielellisesti rikkaissa kertomuksissa korostuu kodin, uskonnon ja vapaan isänmaan arvo.

20 €

Toim. Annika Hintsala ja Jenni Hintsala

Heidän kanssaan kulje, kertomuksia nuorille

Kirja nuorista elämän murrosvaiheessa. Kertomuksissa käsitellään nuoren näkökulmasta uskoa, uskosta nousevia valintoja, omaa minuutta ja suhdetta toisiin ihmisiin. 

17 €

Toim. Hanna Aho ja Jouni Hintikka
 

Jaksanko luottaa? Ajankohtaista 2018

Jaksanko luottaa Jumalaan silloinkin, kun kaikki ympärilläni muuttuu ja oma elämä on kriisissä?
Vuosikirjassa 2018 käsitellään ajankohtaisia asioita uskon ja luottamuksen näkökulmasta.  

23 €

Toim. Hanna Aho ja Jouni Hintikka

JAKSANKO LUOTTAA? -ÄÄNIKIRJA

Jaksanko luottaa Jumalaan silloinkin, kun kaikki ympärilläni muuttuu ja oma elämä on kriisissä?  
Vuosikirjassa 2018 käsitellään ajankohtaisia asioita uskon ja luottamuksen näkökulmasta.

20 €

Katri Isopahkala ja Heli Säkkinen (toim.)

Siionin Joulu 2018

Siionin Joulu vieraili lampolassa seurailemassa lampaiden elämää. Lehden hartaustekstit kertovat Vapahtajasta, joka toi ihmisille rauhan ja vapauden. Sivuilta löytyy myös hiljaista puhetta joulusta ilman rakasta läheistä. Lisäksi lehti sisältää muun muassa käytännönläheisiä vinkkejä jouluaskareisiin.

7 €

Mediatilan tähän myy Päivämiehen ilmoitusmyynti.
Ota yhteyttä:
pm.ilmoitukset@srk.fi