Perjantai 13.12.2019
"
Me emme käänny sinun luotasi pois. Anna meidän elää, me huudamme sinun nimeäsi. Ps. 80:19

Kielten osaamisen tarve kasvaa – laajeneeko koulutus nettiin?

Uutiset 31.8.2017 06:02 | Katri Isopahkala


SRK:n kielikoulutusta on jatkunut pian kaksi vuotta, ja nyt mietitään sen jatkoa. SRK:n toimistolla Oulussa keskusteltiin torstaina 24. elokuuta SRK:n järjestämään kielikoulutukseen liittyvistä kokemuksista ja koulutuksen tulevaisuudesta.
Paikalla oli viittomakielen, englannin, ranskan, espanjan, ruotsin, unkarin, venäjän ja viron kielen osaajista koostuva kielikoulutuksen suunnitteluryhmä sekä SRK:n lähetystyön asiantuntija Juha Alanko.

Alun perin kielikoulutukseen kutsuttiin noin 120 henkilöä, joista suurin osa on osallistunut koulutuksiin. Koulutukseen osallistuneet ovat sitoutuneet toimimaan esimerkiksi tulkkeina. Lisäksi kielenkääntäjiä työllistää muun muassa tekstien kääntäminen SRK:n lehtiin ja julkaisuihin.

Palautetta Afrikasta

Kielikoulutukseen on osallistunut myös puhujia, jotka saarnaavat vieraalla kielellä. Tulkkeja tarvitaan erityisesti Ecuadorissa, Venäjällä ja Virossa sekä Suviseuroissa. Afrikassa puheet pidetään pääosin englanniksi tai ranskaksi ja tulkataan paikalliselle kielelle. 

– Meillä on nyt kokemusta siitä, että togolainen paikallinen puhuja saarnasi Gambiassa ja Senegalissa pidetyissä lähetysseuroissa. Tästä tuli tosi hyvää palautetta, kertoi Alanko.



Viittomakieli teki historiaa

Suviseurat ovat jokavuotinen, suuri ponnistus kielenkääntäjille. Tulkkausten lisäksi he palvelevat kansainvälisyyspisteellä, jossa on välillä paljon kävijöitä. Lisäksi seurojen aikana järjestetään kieliryhmäkohtaisia tapaamisia.

Viittomakielen osalta Porin Suviseurat olivat historialliset: melkein kaikki tulkkaukset menivät suorana nettiin.

– Siitä tuli kiitosta kuuroilta. He saattoivat nyt seurata ensimmäistä kertaa puheita omilla vaunuillaan vaikkapa tabletin ruudulta, kertoi viittomakielen tulkkien vastuuhenkilö Leena Haho.



Alkaako koulutus videopuheluna?

Kolmivuotinen kielikoulutus päättyy vuoden 2018 lopussa, ja nyt pohditaan, mitä tehdään sen jälkeen.

– Lähetystyön näkökulmasta ei ole mitään sellaista näkymää, että tarve kielikoulutuksille olisi vähenemään päin, Juha Alanko tiivisti.
Suunnitteluryhmässä tuli esille muun muassa, että viikonloppukoulutusten rinnalle tai sijaan voisi ajatella jatkossa esimerkiksi Skypen tai muun sovelluksen avulla toteutettavaa etäkokoontumista.

Koulutukseen osallistuvilla on mahdollisuus pohtia koulutustarvetta ja sen muotoa syksyn kielikoulutuksessa, joka järjestetään Jämsän kristillisellä kansanopistolla 29.9.–1.10.2017.

Lue lisää kielikoulutuksesta ja kieliryhmien vetäjien kokemuksista 30.8. ilmestyneestä Päivämiehestä.

Kuvat: Juhani Ojalehto

Ari-Pekka Palola

Myrskyjen keskellä

SRK:n historian kolmas osa kuvaa vaiherikasta ajanjaksoa 1962–1980.

48 €

Toim.: Jouni Hintikka ja Kirsti Nurkkala

Erityisen läheisinä

Kirja erilaisuudesta, elämän ainutlaatuisuudesta ja rikkaudesta: teoksessa puheenvuoron saavat erityislapset, heidän läheisensä sekä aiheen parissa työskentelevät ammattilaiset.

25 €

Armostas kaikesta kiitoksen kannan

Jaakko Linjaman säveltämää musiikkia – puhuttelevaa ja harvoin kuultua.
Äänite sisältää hengellistä laulumusiikkia ja kuoromusiikkia sekä soitinsävellyksiä uruille, viululle ja pianolle.

25 €

Salla Sivula
Kansi: Silja-Maria Wihersaari

Ketunpojat ja kätköviesti

Kuka on päässyt Ketunpoikien jäljille, ja mitä hän heistä tahtoo? Entä kuka on salaperäinen Anna, joka laittaa viestejä Iidalle? Ketunpojat saavat arvoituksen toisensa jälkeen ratkaistavaksi, kunnes kätköseikkailu saa ratkaisunsa.

15 €

Toim. Kaisa Ikonen

Herra siunatkoon sinua, SRK:n Suviseurat Muhoksella

Muhoksen Suviseurat 2019 yksissä kansissa: monipuolinen neliväriteos palaa suviseurajärjestelyihin sekä erilaisiin suviseuratunnelmiin.

24 €

Mediatilan tähän myy Päivämiehen ilmoitusmyynti.
Ota yhteyttä:
pm.ilmoitukset@srk.fi