Torstai 26.4.2018
"
Jeesus sanoo: "Teidän sydämenne täyttää ilo, jota ei kukaan voi teiltä riistää." Joh. 16:22

Amos a interprété à la réunion de son village natal

en français 10.5.2017 08:47 | Siionin Lähetyslehti


– La foi apporte la paix de l’âme et le pardon des péchés. Je sens aussi l’amour qui unit tous les croyants partageant la même foi, dit Amos Pagnam. Amos a 23 ans et il étudie l’histoire à l’Université de Lomé au Togo. Je l’ai rencontré à la réunion au village togolais de Adéptikopé.
Amos est l’aîné de sa famille. Il rêve de la profession d’enseignant. Il a étudié également l’anglais et maintenant il voulait essayer d’interpréter à la réunion. Les prêcheurs locaux promettaient de l’aider si nécessaire.

Amos a interprété le prêche d’anglais en ewe. Il avait sa propre Bible en ewe comme une aide. Les auditeurs togolais présents disaient que l’interprétation était courante.

« Venez et voyez »

Amos a trouvé son chemin à la réunion à l’âge de 12 ans. À cette époque, il vivait avec sa famille à Lomé, la capitale du Togo. Il raconte comment il avait discuté avec ses voisins croyants du vrai chemin à Dieu. Les voisins avaient invité Amos et Edmund, son frère cadet de cinq ans, à la réunion par les mots de la Bible : « Venez et voyez » (Jean 1 : 46).

C’est à la réunion qu’Amos a entendu l’évangile vivant pour la première fois. Les garçons ont voulu croire à la parole prêchée. La même foi unissait les deux frères et ils se bénissaient l’un l’autre avec l’évangile du pardon des péchés dans leur vie quotidienne. Plus tard, leur mère a également reçu la grâce de la repentance. Maintenant, la mère et les fils se réjouissent de la même foi.

À Lomé, où se trouve la plus grande assemblée des croyants du Togo, les réunions sont organisées chaque semaine. Aujourd’hui, de temps en temps, il y a des réunions également à Adétikopés.

Avec l’aide de Dieu

Amos envoie des salutations aux croyants ailleurs :

– Garder la foi en Dieu. Il nous préserve dans la foi et avec son aide, tout est possible. Si nous ne pouvons pas rencontrer ici dans cette vie , un jour, nous pourrons nous voir au ciel.

Texte : Harri Vähäjylkkä
Source : Päivämies 40/2015
Traduction : M. M.

Julkaistu ranskankielisessä numerossa 10.5.2017

Marja-Liisa Vähäsöyrinki

Poikamies

Pienoisromaani Poikamies kertoo Kaalepin arjesta, elämän tarkoituksen etsimisestä ja uskon kamppailusta. Helppolukuinen kirja on huumorilla höystetty. Teos on jatko-osa aiemmin julkaistulle Kaaleppi-romaanille. 

17 €

Alussa oli Sana

Äänite sisältää kamarikuoron esittämiä virsiä ja Siionin lauluja sekä luettuja raamatuntekstejä. Kuoroa johtaa Vesa Linnanmäki, tekstit lukee Matti Kontkanen. Säestyssoittimina ovat sello, huilu ja urut.

24 €

Anita Kallio

Koti odottaa asujaansa

Runokirja, jossa käsitellään kotia eri näkökulmista: osana minuutta, kaupunkia, uuden syntymistä ja uskovaisten yhteyttä. Kodin suojaan voi majoittua ihmisen kokoinen epätäydellisyys. Huumorintajuinen kertoja puhuu yhtä lempeästi kimalaisista kuin kalamiehistä kahvitauolla. 

17 €

Jukka Palola

Puhetta Jumalalle ja Jumalasta

Kirja on Psalmien kirjan selitysteos, kommentaari, joka avaa psalmien taustoja ja vertailee psalmikäännöksiä. Teos myös valottaa tekstien syntyyn vaikuttaneita historiallisia tapahtumia. 

35 €

Kuv. Vuokko Kraft

Lasten värityskirja

Värityskirja, joka sisältää yli 40 kuvaa eläimistä, kodin puuhista ja seuratilanteista. Osa kuvista on uusia, osa aiemmin Siionin kevät -lehdessä julkaistuja. Kirja on sopivan pienikokokoinen mukaan otettavaksi. 

5 €

Mediatilan tähän myy Päivämiehen ilmoitusmyynti.
Ota yhteyttä:
pm.ilmoitukset@srk.fi