Torstai 23.5.2019
"
Minä annan teille uuden käskyn: rakastakaa toisianne! Joh. 13:34

Pardonner, c’est calmant et agréable

en français 26.9.2018 16:07 | Siionin Lähetyslehti
Trois filles jouent ensemble dans la cour et réfléchissent sur deux choses importantes : demander pardon et pardonner.
Il s’agit de deux amies venantes du sud de la Finlande, Lilja Klasila et Bettiina Tuomaala, ainsi que la cousine de Bettiina, Ronja Koivisto, qui vient du nord de la Finlande. Les trois filles font le CM1.

–Si quelqu’un a mal fait, il faut qu’il demande pardon. Pareil s’il s’est moqué de quelqu’un, dit Lilja.

–Il faut aussi demander pardon s’il y a eu des querelles, dit Ronja.

–Et puis si on pousse ou fait mal à quelqu’un par accident, il est bon de dire pardon, ajoute Lilja.

Demander pardon n’est pas toujours facile selon les filles.

Il n’est pas toujours possible de faire la réconciliation immédiatement. En général il est plus facile de pardonner que demander pardon.

– Parfois c’est facile de demander pardon et parfois c’est difficile. Au cas où on ne veut pas demander pardon ni pardonner, tous les deux se sentiront mal, pense Lilja.

– Quand on sait qu’on a fait du mal à une autre personne, cela rend vraiment triste, dit Bettiina.

Jésus à donne un don précieux à chaque croyant : le pouvoir de pardonner les pêches de l’un et l’autre au nom et au sang de Jésus.

Les parents se pardonnent aussi entre eux dans la même manière et ils pardonnent leurs enfants. Selon les filles les mots du pardon sont calmants et agréables.

À l’école aussi on a besoin de connaître le pardon. Certains ont besoin de plus de temps pour se réconcilier et certains autres sont plus rapides. Les filles racontent qu’il est bon qu’un enseignant ou un autre adulte souvent aide les enfants à se réconcilier entre eux.

Quelquefois nos trois copines aussi ont des désaccords entre elles. – En ce moment nous restons silencieuses pour quelques instants, puis nous parlons un peu et après nous sommes déjà prêtes à demander pardon, raconte Lilja.

Texte : Hanna Korkiakoski
Traduction : EG

Julkaistu ranskankielisessä numerossa 22.8.2018

Tapio Holma

Ettekö ole lukeneet? Sytykkeitä Raamatun tutkimiseen

Kirja nostaa esiin raamatunkohtia, joiden henkilökuvat tai tapahtumat antavat ajattelemisen aihetta. Monet henkilöistä ovat Raamatun suurten kertomusten sivuhahmoja, tavallisia ihmisiä, joiden kohdalle Jeesus pysähtyi, tai jotka Jumala valitsi työvälineikseen.
Pääosa kirjoituksista on julkaistu aiemmin Päivämiehen Kapsäkki-liitteessä.

19 €

Toimittanut Olli Lohi

Avaa suusi, pääskysen poika

Lapin luonto oli Laestadiuksen ”yrttitarhaa”. Siellä hän viihtyi, ja siellä hän tunsi olevansa kotonaan. Hänestä kehittyi yksi aikansa parhaista Lapin kasviston tuntijoista. Laestadius maalasi saarnoissaan Lapin maisemaa ainutlaatuisella tavalla. Hän riisui teologialta kaavun ja asetti sen kasvotusten arkitodellisuuden kanssa.

20 €

Hanna Aho
Kuvittanut Silja-Maria Wihersaari

Minne Taivaan Isä meni?

Kertomus lapsenuskosta ja ihmeellisestä varjeluksesta maailmassa, jossa ei uskota Jumalaan. Mukana on CD-äänikirja.

22 €

Toimittanut Hanna Kallunki

Hyvä että kerroit

Blogitekstejä elämästä, uskosta ja toivosta

Teksteissä avautuu ikkunoita Päivämiehen blogikirjoittajien arkeen ja ajatuksiin. Kirjoituksissa pohditaan niin keskeneräisyyttä ja katoavaisuutta kuin harrastuksen olemusta ja kasvatuksen haasteita. Kipu ja kaipaus, ilo ja toivo, elämän ihmettely saavat muotonsa sanoissa.

Kiiruhda katsomaan – Pääsiäinen sävelin

Pääsiäisajan virsiä, Siionin lauluja ja muuta pääsiäismusiikkia sisältävä äänite on jatkoa Joulu sävelin -äänitteen aloittamalle soitinmusiikin sarjalle. Jeesuksen kärsimystä ja kuolemaa käsittelevä osuus vie kuulijan keskelle Golgataa ja kristikunnan suurta surua. Äänitteen loppupuolella surumielisyys väistyy ja kuoleman voiton sanoma tuo lohtua ja iloa.

24 €

Mediatilan tähän myy Päivämiehen ilmoitusmyynti.
Ota yhteyttä:
pm.ilmoitukset@srk.fi