Anna ja Pasi Pärkkä ovat mukana Kesäseuraradion kansainvälistä ohjelmaa tuottavassa ryhmässä. – Saimme tästä kivan yhteisen harrastuksen.
Kalle Karjula
Anna ja Pasi Pärkkä ovat mukana Kesäseuraradion kansainvälistä ohjelmaa tuottavassa ryhmässä. – Saimme tästä kivan yhteisen harrastuksen.
Kalle Karjula
Terttu Kärkölä ja Päivämiehen toimitus
Anna ja Pasi Pärkkä Norjasta kuuluvat työryhmään, joka tuottaa Kesäseuraradioon kansainvälistä sisältöä. He osallistuivat maaliskuussa Jämsän opiston viestintäkurssille yhdessä muiden SRK:n viestinnän parissa vapaaehtoistyötä tekevien kanssa.
– Minut kutsuttiin mukaan Kesäseuraradioon toimittamaan ohjelmaa Norjasta joulukuussa 2021. Sain olla ensimmäisen kerran mukana tammikuun kurssilla etänä, Anna kertoo.
Lisäksi Anna on osallistunut SRK:n viestintään kirjoittamalla juttuja Päivämieheen paikalliskirjoittajana. Nykyisin hän on myös Päivämiehen verkkolehden blogisti. Pasi puolestaan on aloittanut viestintätyön hiljattain ja oli kurssilla ensimmäistä kertaa.
– Kaikki on ihan uutta, mutta olemme jo saaneet ohjelmaa kasaan ja ohjelmat ovat editointivaiheessa, Pasi myhäilee.
– Tuntuu helpommalta, kun Pasi hoitaa teknisen puolen, ja meillä toimii tässä yhteistyö hyvin. Saimme tästä kivan yhteisen harrastuksen, kuvailee Anna.
Pasi kokee oppineensa kurssilla monia käytännön asioita heiltä, jotka ovat olleet jo vuosia radiotyössä.
– Oli tosi mukava osallistua ja kohdata samalla tavalla uskovia pitkästä aikaa paikan päällä. Olemme olleet niin pitkään vain etäyhteyksien varassa, ettei etäyhteys houkutellut, Pasi toteaa.
Pärkät saivatkin kurssilta uusia tuttuja, ja juteltua tuli lähes jokaisen kanssa, joka istui ruokapöydässä vastapäätä.
– Kurssilla tehtiin töitä ja oltiin oppimassa sekä Jumalan sanan alla, kiteyttää Anna, joka luonnehtii kurssia monipuoliseksi ja antoisaksi.
Erityisen tärkeänä Anna pitää yhteisharjoittelua, sillä se motivoi.
– Saimme valmiiksi Kesäseuraradion materiaalia, mikä toi itselleni lievästi sanottuna helpotuksen tunteen!
Radio viestintävälineenä on ketterä reagoimaan. Anna kertoo, että moni toimittajista tekee ohjelmansa etukäteen valmiiksi, mutta kurssilaisissa oli myös juontajia ja toimittajia, jotka tekevät työtään kesällä livenä.
– Itse viestintäkurssilla minua pysäytti ja puhutteli, että niin monet vastuunkantajista ovat nuoria. He tekevät äärettömän tärkeää työtä äänitarkkailijoina, toimittajina, editoijina ja somevastaavina. Huikeita nuoria!
Pärkkien kotisiionissa Norjassa SRK:n viestintää seurataan tiiviisti Päivämiehen ja Kesäseuraradion kautta. Pariskunta arvioi, että koko Norjassa on noin 100 uskovaista tällä hetkellä.
– Oslon seuroissa saattaa olla mukana jopa 70 seuravierasta sekä lisäksi noin 10 etäyhteyden ääressä. Lähetämme seurat myös Tromssaan, Anna valottaa.
Vaikka arkikieli on norja, rauhanyhdistyksen työssä pääkieli on suomi. Saarnoja kuitenkin tulkataan norjaksi. Uskovaisten joukossa on muutamia norjalaisia sekä lapsia, joilla norja on vahvempi kieli.
– Meillä on täällä paikalliseen viestintään Whasapp-ryhmä ja rauhanyhdistyksen kotisivut. Zoom-etäyhteydellä on lähetetty seuroja. Muuten käytämme samoja kanavia kuin Suomessa, kuvailee Pasi paikallista viestintää.
Anna puolestaan arvioi, että viestintätyön merkitystä ei ehkä ole vielä täysin ymmärretty Norjassa.
– Tämä vapaaehtoistyö on myös hieno mahdollisuus tuoda Norja-tietoisuutta suomalaisille. Olen houkutellut nuoria ja aikuisia antamaan Kesäseuraradioon haastatteluja, ja olen jo onnistunut saamaan muutamia hyviä juttuja kasaan.
Blogit
Luetuimmat
Toimitus suosittelee
Viikon kysymys
Ilmoitukset
Välähdyksiä rovasti Pentti Kopperoisen elämän varrelta sekä ajankuvaa suomalaisten elämästä 1930-luvulta nykypäiviin.
Lapuan tuomiokirkon yhteislauluäänite välittää rauhan sanomaa tuttujen virsien ja Siionin laulujen kautta.
Mihin syntien anteeksiantamus perustuu Raamatun mukaan? Kirjoittaja käy läpi Uuden testamentin anteeksiantamusta käsittelevät kohdat, joiden kautta avautuu monipuolinen ja selkeä kuva aiheesta.