Gambian seurat eivät ole enää lähetyspuhujien varassa, kun maassa on nyt oma sananpalvelija.
Gambiaan heinä-elokuun taitteessa kohdistuneella lähetysmatkalla oli juhlahetki, kun maa sai ensimmäisen sananpalvelijansa.
– Alphonse Haba asetettiin sananpalvelijan tehtävään ensimmäisenä Gambiassa, kertoo matkalla ollut Suomen Rauhanyhdistysten Keskusyhdistyksen toiminnallisen osaston johtaja Juha Alanko.
Paikallisen puhujan tarpeesta oli keskusteltu jo pitkään, ja kevään aikana Haban nimi oli noussut keskusteluissa esille.
– Lähetyspuhujat, jotka ovat vierailleet Gambiassa, ovat oppineet tuntemaan hänet luottamusta herättävänä, kuuntelevana ja sydämestään Jumalan valtakunnan työssä mukana olevana, Alanko taustoittaa.
Haba toimii myös Gambian uskovaisten perustaman paikallisen yhdistyksen puheenjohtajana.
Uusi tehtävä
Heinäkuun viimeisenä sunnuntaina Gambian Lamin Darankassa oli lähetysmatkalaisten pitämät isot seurat, joihin kokoontui noin 150 osallistujaa eri puolilta Gambiaa. Seurojen aluksi pyhäkoululaiset lausuivat raamatunkohtia ja lauloivat laulun.
Seurapuheessa Juha Alanko puhui Hesekielin kirjan luvun 34 pohjalta siitä, miten Hyvä Paimen johdattaa lampaitaan vihreille laitumille ja vetten äärelle. Puheen jälkeen Haba asetettiin sananpalvelijan tehtävään.
Lähetysmatkalla olleet Alanko ja togolainen Nicolas Koffi Deh puhuivat hänelle rohkaisun sanoja ja pyysivät koolla olevaa seurakuntaa tukemaan ja muistamaan Habaa tehtävässään.
Seuratilaisuus päättyi ehtoollisen viettoon, jonka aluksi Deh puhui ehtoollisen merkityksestä ja sen vietosta Jeesuksen muistoateriana.
Monikielisyys tarjoaa haasteensa
Gambialaiset kokoontuvat tällä hetkellä viikoittain neljällä eri paikkakunnalla keskustelemaan uskomisen asioista. Viidessä paikassa pidetään myös viikoittain pyhäkoulua lapsille.
Nicolas Koffi Deh kertoi matkan aikana pidetyssä paikallisen johtokunnan kokouksessa uskovaisten toiminnasta omassa kotimaassaan. Hän rohkaisi käyttämään kristillisyyden julkaisuja, joita on käännetty monelle kielelle.
Gambiassa on toimintaa usealla kielellä, joka tuo oman haasteensa toimintaan. Paikallisia kieliä on useita, mutta virallinen kieli on englanti. Guineasta tulleilla maahanmuuttajilla kielenä on ranska sekä heidän oma äidinkielensä.
– Jumalan sanan kuuleminen ymmärrettävällä kielellä on tärkeää, joten lähetysmatkan aikana puheet tulkattiin joskus kahdelle eri kielelle, Alanko kertoo.
Sanankuuloon aiempaa useammin
Alangon mukaan Gambiaan tehdään vuosittain kuusi lähetysmatkaa eli joka toinen kuukausi. Työtä tehdään yhdessä sisarjärjestöjen, Pohjois-Amerikan LLC:n ja Ruotsin SFC:n kanssa.
– Kaikissa kylissä ei ole mahdollista vierailla jokaisella matkalla, joten paikallisen puhujan tehtävä on erityisen tärkeä. Jumalan sanan kuuloon voidaan kokoontua useammin.
Seuratoimintaa SRK sisarjärjestöineen tukee sekä taloudellisesti että erilaisten materiaalien avulla.
– Pyydämme, että Jumala edelleen siunaisi tätä työtä ja antaisi siihen mahdollisuudet, Alanko toivoo.
– Gambian uskovaiset halusivat lähettää Suomeen rakkaita terveisiä ja pyysivät muistamaan heitä myös rukouksissa.
Julkaistu Päivämiehessä 14.8.2019
Blogit
Toimitus suosittelee
Viikon kysymys