Ritva Löppönen
Djurås
Toukokuun viimeisenä viikonloppuna 27.–29.5. kokoonnuttiin Ruotsissa viettämään SFC:n suviseuroja Mockfjärdin koululla.
Suviseuravieraita Taalainmaalle oli saapunut monesta maasta, ja puheita pidettiin suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
– Lähemmäksi taivasta ei voi maan päällä päästä, kuvasi eräs seuravieras tuntemuksiaan Gagnefin kirkossa pidetyn iltamessun jälkeen.
Timo Lehtola toi seurojen päätössanoissaan esiin ilonsa suviseurojen toteutumisesta.
– SFC:n suviseurat on tärkeä tapahtuma Ruotsin hajalla asuville uskovaisille. Ilonaihe oli iso vieraiden määrä Suomesta, hän kiteytti.
Takana 50 vuotta toimintaa
Kahden vuoden viiveellä haluttiin juhlistaa Ruotsin keskusjärjestön SFC:n merkkipäivää. Pieniä vilauksia tästä taipaleesta saatiin kuulla puheenjohtajan kertomana sekä Veli-Matti Heikkisen esitellessä historiakirjaa.
Juhlivaa järjestöä muistettiin monin tervehdyksin. Sisarjärjestöt sekä opistot halusivat toivottaa Jumalan siunausta tulevaankin. SRK:n ja LLC:n kanssa tehty läheinen yhteistyö koettiin tärkeänä ja rakentavana.
Uusia julkaisuja
Monivuotinen suomalaisten Siionin laulujen ja virsien käännöstyö on saatu päätökseen, ja digitaalisen laulukirjan voi hankkia sovelluksesta yhdessä englannin- ja suomenkielisen version kanssa. Tarve ruotsinkielisiin lauluihin on lisääntynyt aikana, jolloin ruotsi on vahvempi kieli nuoremmalla polvella.
Kirjoja on käännetty työryhmän avustuksella. Julkaisutilaisuudessa oli aika esitellä kirjat, kiittää kääntäjiä ja juhlistaa tapahtumaa kakkukahvein.
Blogit
Luetuimmat
Toimitus suosittelee
Viikon kysymys