This is a story from the time when people did not have mobile phones. Nor were there any street lights or neighbors near the house where all this happened.
Our parents had a small grocery store by the main road of a village. The village people’s mail came to our store, and they could also mail their own letters from there. Neighbors often used the telephone in the kitchen behind the store if they had important business to take care of. Customers were served well. If a customer asked for something that my parents did not have in the store, they went to town, purchased it, and brought it to the customer’s home.
It was hard work, but a colorful and busy life.
It was a cloudy and dark autumn weekend. Our parents had gone to visit some relatives. Some of my sisters and one brother were at home. We were all young adults.
It was Saturday, and after sauna we had gone upstairs to sleep. We always slept well up there, but after some time one of us woke up.
– Listen, what is that?
We all held our breath.
– It sounds like sawing. Someone is breaking into the store.
The thief must have seen that there was no car outside the house. It was a good night to break in.
As soon as we moved a little, the sawing sound stopped. But as soon as we stood still, it continued again.
We were afraid but decided to act. We bravely made a plan.
The stairs from the attic came down to the hall, where there was a door into the kitchen and another into the indoor storage room of the grocery store. Next to that there was another storage room with entry from outside, and its door was propped shut with a large beam of wood.
We could hear the sawing clearly at the door between the storage rooms. We agreed that the thief must be sawing a hole in the wooden door and trying to get in.
The landline telephone was in the kitchen. We did not have time to dress. Holding the hems of our nightgowns we tiptoed down the stairs. We knew quite well the steps that creaked most. Each of us had a big piece of firewood as a weapon. Most of us even had torches. We did not switch on the lights.
We agreed that our brother should open the door to the storage room shout in a loud voice: STOP!
The girls were to attack the thief and hit him with their pieces of firewood – or at least frighten him away. We were to switch on our torches and aim them at the thief. All other lights were also to be switched on at the same time. One of us was to go into the kitchen and call the police.
We continued our silent march downstairs. The sawing stopped as soon as someone stepped on a creaking floor board, but then continued. Our hearts were beating hard, but the thief would not have heard that, nor would he have seen the trembling pieces of wood in our hands.
We did as we had agreed. There was a loud STOP shouted, all lights were switched on, and the weapons were lifted up in a threatening way. One of us was at the telephone ready to dial the number that she kept repeating to herself.
The thief disappeared: we only saw its tail flit under the threshold.
A large rat had gnawed a big hole in the wooden threshold of the storage room. It had been a lot of work. The pile of sawdust was surprisingly high. But the rat never got to sample the delicious groceries in our parents’ store.
We put down our weapons. We found the hole that the rat had used to get into the outer storage room. We blocked up the holes with heavy pieces of wood and even some stones.
This thief did not come back, nor did we ever see any other thieves like it.
We had a small snack in the kitchen before we climbed back into the attic to sleep.
Text: Aili Pasanen
Translation: Sirkka-Liisa Leinonen
You will find the original blog post here.
Suomessa on eletty pitkään rauhan aikaa. Tämä ei ole itsestään selvä asia. On kysymys Jumalan lahjasta. Maamme rauhaa ja itsenäisyyttä on aika ajoin myös häiritty ja uhattu. Historian eri vaiheissa kansamme on joutunut puolustamaan omaa olemassaoloaan myös ase kädessä.
Koko perheen joululevy sisältää jouluisia Siionin lauluja. Niiden sanoista kuulijalle välittyvät sekä hiljentyminen seimen äärelle että ilo ja ihmetys seimen lapsen syntymästä.
Kirjoittajat eri puolilta maailmaa kertovat siitä, kuinka Jumala on johdattanut heidät valtakuntaansa. Kertomuksia yhdistää kokemus kotiinpaluusta, Raamatun mukaisen uskon löytymisestä ja uskovaisten välisestä rakkaudesta.
Kuuden edesmenneen puhujan elämänvaiheet piirtävät kuvaa uskosta ja elämästä menneinä vuosikymmeninä. Heidän kokemuksensa myös syventävät kristillisyyttä koetelleiden hajaannusten historiaa.
Eeva Kontiokarin runoissa tarkastellaan ikääntymistä lempeällä huumorilla ja elämänkokemuksen tuomalla viisaudella.